バイリンガル放送です!(Bilingual broadcast in J/E)

A bilingual broadcast in Japanese and English today! We show you how girls have changed by the beautiful magic.
Today’s guests were girls from the Philippines. Hazel and Joanne who got makeup done by Ilona Krautsova, a professional makeup artist from Belarus.

今週も、女性がたくさんのMy Eyes Tokyoです。今から良い思いをしてしまうと後が大変なので、今回はちょっと自らに負荷を与えようと(笑)日本語と英語のバイリンガルで放送しました。
今週のゲストは、前回ベラルーシ出身のメイクアップアーティスト、クラウツォヴァ・イロナさんの手によるメイクで華麗に変身した女の子たち、ヘーゼルさんとジョアンさんです。
*Please read our previous blog: Click! 先週のストーリーはこちらから。


Photo left: Girls wear no makeup. Right: Makeup completed!
左がメイク前のすっぴんフェイス。そして右がメイク後です!
(Left; Joanne, Right; Hazel いずれも左がジョアンさん、右がヘーゼルさん)

Ilona did their makeup for a night party. She put brighter colors on their faces because they were going out in the night. They are very cute, aren’t they? Of course their faces without makeups are also sweet.

まず、イロナさんが2人に施したのは「夜のパーティー用メイク」。夜だからちょっと明るめのメイクにしてみました、とのことですが、いかがでしょう?すっごくカワイくて、キレイですよね!もちろん、すっぴんがカワイイからこそ、なんですが。


Two girls came to Japan to learn elderly care. They are only 18 and 21 but really admirable. Moreover they take classes in Japanese even though they’ve been in Japan only for about 1 month and their Japanese is at that beginning stage!

そんなお2人は、何と老人介護の勉強をするために日本に来たのだそうです。まだ18歳と21歳なのに、本当に立派だな〜と思いました。しかも、まだ来日して1ヶ月ほどで、日本語はまだまだ勉強中にもかかわらず、日本語で授業を受けているんですよ!

Generally speaking, Filipinos are good at taking care of others. When you look at a BB at the National Azabu Supermarket, you’ll find bills that are written like “I can baby-sit for your child”. Those are written by Filipinos. Also I’ve heard that there are many Filipino nurses in the US.
I guess they seemed to get influenced by such an environment. They told us they came to Japan because they were interested in Japan or the Japanese language. But that’s not all.

フィリピンは、世界的に見ても「人の世話をする」のが好きだったり、得意だったりする人が多いのが特徴。ナショナル麻布など、外国人が多く買い物に来るスーパーの掲示板には「私、ベビーシッターできます!」と言う張り紙が必ず貼ってあって、そのどれもがフィリピンから来た人だったりします。他にも、アメリカの病院にはフィリピン人の看護婦さんがたくさんいると聞いたことがあります。
そういう環境に影響を受けたと思われるお2人ですが、「何故日本で介護の勉強を?」と言えば、日本や日本語への興味・・・だけではないんです。

Some of their family members are living in Tokyo and they brought girls over here. Now they’re struggling with the language barrier and studying to be caregivers. Back them up together!

彼女たちのご家族の何人かが都内にいて、その方々が彼女たちを日本に呼んだそうです。2人の日本への興味と、そばに呼び寄せたかったご家族の愛情が重なって、彼女たちは今、言葉の壁と闘いながら日本で勉強している。そんな若く健気な2人を、皆さんも応援してあげてくださいね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)