I tell you one more thing which I’m enthusiastic about. I started to make dresses of yukatas, summer cotton kimonos. I show you a piece of work.
先週に続き、最近夢中になっていることパート2です。着物ドレスに続き、夏らしい浴衣でもドレスを作り始めました!ここで皆さんにお披露目しちゃいますね。
Looking cool, isn’t it? But I won’t wear it because it’s kind of shorty. So I want a young girl to put on.
Clothing fabric of yukata is harder than kimono’s so it’s difficult for me to make loose-bodied one. So dresses that are made of yukatas must be tight. That’s also the reason it suits for young girls. Oh, I came up with an idea! I’m going to ask girls from the Philippines to try it!
涼しそうでしょう?でも、残念ながら私は着ません・・・だってドレスの長さがちょっと短いから、もっと若い女の子に着てほしいです(笑)
着物よりも生地が硬いので、ふわっとしたデザインのものを作るのは難しいんです。だからどうしても、体のラインに沿ったものになります。それもあって、若い子の方が似合うんです。あ、そうだ♪ 先週からスタジオに遊びに来てくれている若いフィリピン人の女の子たちに着てもらおうっと!