Home > 未分類 > Giving a helping hand to children in Tohoku!(東北の子供たちに愛の手を)

Giving a helping hand to children in Tohoku!(東北の子供たちに愛の手を)

Play

Do you remember the project called “Tohoku Shine On! Cycle Challenge“? 3 foreigners cycled from Tokyo to Sendai (about 380km) and raised more than 1 million yen for kids in the quake-stricken areas in Tohoku.
They donated contributions to a foundation called “Tyler Foundation”. Today we welcomed Kimberly Forsythe, president of the foundation, and heard how they spent the donation from them.

*Tyler Foundation: www.tylershineon.org/en/

It’s been supporting children in Tohoku since 3.11 Earthquake occurred. Surprisingly, the 3 foreigners from Tohoku Shine On – Steve, Ray & Paul – brought money to the foundation and then Tyler Foundation moved to support children in the Tohoku Region (Actually we thought the opposite. We thought that they donated money to the foundation because they wanted to support its activities in Tohoku).

Hit the play button above and learn how they give a hand to kids in the devastated areas. And you can donate to them through the internet from here!
Kim will tell you “What’s the Tyler Foundation?” next week. Let’s learn more about the cause of their activities!

皆さんは、5月にスタジオにお越しいただいた3人の外国人自転車野郎たちを覚えていますか?ここからご覧いただけますが、東京から仙台までの約380キロの道のりを自転車で走破することに挑戦しながら寄付を募る「東北シャインオン!サイクルチャレンジ」という試みをし、何と100万円以上を集めました。その彼らが募金を持っていった先が、今週と来週の2週にわたりご紹介する「タイラー基金」です。

*タイラー基金:www.tylershineon.org/ja/

この基金は、3月11日の東日本大震災以降、東北地方の子供たちの心のケアに取り組んでいます。しかし意外なことに、タイラー基金が東北地方の子供たちのサポートに動いたのは、3人の外国人 – スティーブさん、レイさん、ポールさん – が基金に寄付金を持っていったのがきっかけでした(私たちはその逆、つまりタイラー基金の活動を支援するために寄付をしたと考えていました)。

ページトップのオレンジ色の再生ボタンをクリックして、今日の放送の一部をお楽しみ下さい。タイラー基金が東北の子供たちをどんなふうに支援しているか、感じていただけると思います。また、こちらからタイラー基金への寄付もできます。

キンバリーさんには来週もお越しいただき「タイラー基金って何?」をテーマに、彼らの活動理念についてさらに深くお話をお聞きします。どうぞお聴き逃しなく!

★Note 1★
We told you about My Eyes Tokyo’s first event on Yakatabune! Click here for more details. We hope to see many of you!
今夜お伝えした、My Eyes Tokyo初イベント@屋形船の詳細はこちらをご覧下さい。皆様のお越しをお待ちしています!

★Note 2★
Today we talked about “Light Up Nippon”, the project to light up the Tohoku coast. Then we’re happy to inform all of you that the Light Up Nippon Committee has set up a donation account with PayPal and credit card from outside Japan! Check their English website at lightupnippon.jp/en/ to make your donation! Let’s help bring the light back to the Tohoku area!

コメント:0

コメントフォーム
Remember personal info

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

トラックバック:2

このエントリーのトラックバックURL
http://fm840.jp/blog/myeyestokyo/wp-trackback.php?p=2613
Listed below are links to weblogs that reference
Giving a helping hand to children in Tohoku!(東北の子供たちに愛の手を) from My Eyes Tokyo
pingback from 3.11を忘れない。 :: My Eyes Tokyo 13-03-11 (月) 22:18

[…] ● キンバリー・フォーサイスさん(アメリカ出身 2011年7月9日 & 16日放送)7/9:http://fm840.jp/blog/myeyestokyo/?p=2613 7/16:http://fm840.jp/blog/myeyestokyo/?p=2614 […]

pingback from Never forget 3.11 :: My Eyes Tokyo 13-03-12 (火) 15:11

[…] Kimberly Forsythe (From US, broadcasted on July 9 & July 16, 2011) 7/9:http://fm840.jp/blog/myeyestokyo/?p=2613  […]

Home > 未分類 > Giving a helping hand to children in Tohoku!(東北の子供たちに愛の手を)

My Eyes Tokyoの本が出版されています

My Eyes Tokyo マイ・アイズ・トウキョウ My Eyes Tokyoの主催者 徳橋功さんの本です。My Eyes Tokyoのサイトには掲載されていないインタビューもあります。ぜひご覧下さい。
Theme song
"Good News" by Nothing Ever Lasts Nothing Ever Lasts is a 3-piece band which was formed around Nel, a Japan-based American singer songwriter.*Interview with Nel
日本語で歌うアメリカ人シンガーソングライター”音流(ネル)”率いるNothing Ever Lastsが贈る応援歌。*詳細

Return to page top