I’ve wanted to say thank you to her. Ms. M.N, the organizer of my fashion show.
She has been supporting my activities for a long time. She always encourages me to step in the right direction. I couldn’t have made music without her help, and of course I couldn’t have held two big shows that were held in June and November 2010 without her support.
So I wanted to tell you how hard her works for making the shows come true. I wanted to express my heartfelt gratitude to her by doing it.
But I was left speechless because I couldn’t tell her how thankful I was. But I believe that my “mother” in Japan understood how I felt.
Ms. M.N., I’ll be counting on you!!
私は、ずっとこの人にお礼を言いたかった。今までこの番組に、私を支えて下さったボニージャックスの西脇久夫さんや、NHK『みんなのうた』の川崎龍彦さんをお呼びしてきましたが、その人たちと同じくらいに、私はこの人にお礼を言いたかったんです。
それが、今日ようやくできました。私をいつも正しい方向に連れて行ってくれる、M.Nさん。詳しいことは上の徳橋さんのブログに書いてあるけれど、本当にこの人がいてくれたからこそ、6月にやった初めての着物ドレスファッションショーや、今月のホテルニューオータニでの大きな大きなショーを成功させることができました。
だから私はただ「ありがとう」を言うのではなくて、M.Nさんがどれだけ大変な思いをしてショーを実現させたのかを皆さんに知っていただくことで、 より大きな感謝と「お疲れさまでした!」の気持を伝えたい、と思ったんです。
でも、だめですね・・・今日は放送中、ほとんど何も言えませんでした。私の日本語の能力のせいかもしれないけど、いい言葉が思いつかなかったんです。あまりにも感謝の気持が大きすぎて、言葉にできなかった。そんな私の思いを、日本の「お母さん」のM.Nさんは、きっと分かってくれたと信じたいです。
M.Nさん、これからもずっと、よろしくお願いします!