American loves Japanese soul beat Pt.2(和太鼓Loveなアメリカン パート2)


Chris Holland, a member of the taiko troupe called “Amanojaku“, one of the world’s most respected ensembles, joined me again this week. I had a talk with him about his roots of the linkage with Japan. Hit the play button above and learn about his great journey from Denver to Japan.

先週に引き続き、アメリカ人イケメン和太鼓奏者、「太鼓集団 天邪鬼(あまのじゃく)」所属のクリス・ホランドさんにお越しいただきました。今週は主に、和太鼓奏者としてのルーツ、クリスさんと日本とのつながりについてお話をお聞きしました。クリスさんの一言一言を、わりと忠実に(?)日本語にしてお伝えしたつもりですので、上の再生ボタンを押してお聴きください。

And I heard about the places in Chuo-ku, where he’s been to. He mentioned about Ginza, Tsukiji and Nihombashi. Especially as for Ginza, there’s the main shop of the tonkatsu restaurant chain called “Ginza Bairin“. It has a restaurant in Hawaii and he used to work there as a part-timer. When he was 20, he went to Ginza because he wanted to have the real deal. He says meals are not so expensive, you can have free refills on rice and shredded cabbage! So let’s go eat delicious tonkatsu together!


For more info of Amanojaku, such as concerts & lives, check this out or mail to
「太鼓集団 天邪鬼」コンサート情報はこちらにて。ブックマークして日々チェックしてみてくださいね。特に代表の渡辺洋一先生が登場するライブには、万難を排してでも行く価値ありです!またはinfo@amanojaku.infoで直接お聞きになってみてください。


<Information for Chuo-ku residents! 中央区の皆さまに情報です>
This year’s last session of Chuo-ku International Exchange Salon is coming soon!

(Time & Date 日時) 1:30pm – 3:30pm on Dec 17 (Sat), 2011 12月17日(土)午後1時半〜3時半
(Place 場所) Chuo City Government, Shintomi Annex 3rd floor 中央区役所 新富分庁舎3階
(Theme テーマ) Japanese New Year Games 日本のお正月の遊び
(Admission fee 参加費) Free *By Appointment Only 無料(要予約)

See for more details.


One thought on “American loves Japanese soul beat Pt.2(和太鼓Loveなアメリカン パート2)”


メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です