Are there too many rules in Japan?(日本は規則が多すぎる?)Part2

We had 2 topics tonight.
1. Are there too many rules in Japan? (2nd session)
2. Japanese anime cartoons that Arlene watched in her childhood in the Philippines.

今夜、My Eyes Tokyoは主に3つのトピックについてお伝えしました。
1.日本は規則が多すぎる?(2回目)
2.アイリーンpresents「私が子ども時代に見たアニメ」

 

<Are there too many rules in Japan? 2nd session 日本は規則が多すぎる?2回目>

We introduced the poll result on Facebook. Options for the answers were  “YES” “YES, but acceptable” and “No”. And the most popular answer was “YES, but acceptable”. Out of that, 55% who answered were Japanese and 45% were foreigners.
Why did they choose that option? Hit the play button above and find the reasons for it.

この問いに対する回答は「YES」「YES, but acceptable」「No」の3種類を用意。
その中で一番多かったのは・・・「YES, but acceptable」でした!
ご回答いただいた人の割合は、日本人55%、外国人45%でした。
このように答えた理由については、上の再生ボタンを押してお聴きください。

Out of those who answered “YES”, 80% were foreigners! But we introduced an opinion from a Japanese woman who married a French guy. Please listen to her opinion above!

「Yes!」と答えた割合は、8割が外国人でした。ただし今回は、外国人とご結婚された日本人女性のご意見をご紹介しました。上記のプレイヤーからお聴きください。

More than 60% of those who answered “No” were Japanese. Please listen to their opinions above!

「No!」と答えた割合は60%以上が日本人でした。上の再生ボタンを押して、ご意見をお聴きください。

What do you think? Your comments are still very, very welcome!
みなさんはどう思われますか?まだまだこの先もご意見・ご感想お待ちしています!

 

Japanese anime cartoons that Arlene watched in her childhood in the Philippines. アイリーンが子ども時代に見たアニメ

Tokuhashi wondered why many Japanese media contents and products such as anime have been attracting people across the world, even though there are said to be many rules or “anmoku-no-ryokai” (Unwritten rules) here.
So we’ll change to another topic “Japanese contents that have the world captivated” the week after next.  Tonight’s talk is a prelude to get on to the subject.

そして番組後半は、アイリーンさんが子どもの頃フィリピンで夢中になって見ていたという日本のアニメの話題です。日本は規則や”暗黙の了解”にがんじがらめ・・・の一方で、日本が作るアニメは世界中の人々を瞬く間に魅了していきました。来週以降は「世界を魅了するジャパニーズ・コンテンツ」をテーマにトークを繰り広げます。今夜はその前哨戦です。

Have you heard this song? まずは、これをお聴きいただきましょう!http://www.youtube.com/watch?v=u5oniErmeuE

It’s a theme song of “Star Blazer”, the Filipino version of the Japanese famous anime. Arlene thought that this anime was made in the US. Each character had a Western name even though they are Japanese.
「Star Blazer」!日本でのタイトルは・・・言わなくてもお分かりですね!アイリーンさんはこのアニメがアメリカのものだと思っていたとのこと。登場人物の名前も全て欧米風になっていたそうです。

Also many other Japanese animes were broadcasted in Philippines.
他にも
「ガッチャマン」→ 「G-force」
「リボンの騎士」→「Princess Knight」などなど・・・

What anime did you watch in your childhood in your country?
皆さんは、どんなアニメを見て大きくなりましたか?

 

<Chuo-ku information from Arlene! 中央区の耳より情報です
「晴海 晴っ呼(はるっこ)秋まつり2011」@晴海トリトンスクエア 

Harumi-Harukko Autumn Festival 2011 @ Harumi Triton Square from Sept.30 (Fri) to Oct.2 (Sun). They will have a fair of cheese and raw ham, character shows, recycle markets, a community fair, performance stages. And don’t forget! Arlene’s hip-hop dance team also will perform on the stage!

9月30日(金)〜 10月2日(日)
・世界のチーズ&生ハムフェア
・人気キャラクターショー(10月1日・2日)
・晴っ呼リサイクルマーケット(10月1日・2日)
・縁日 (10月1日・2日)
・区民ステージ(10月1日・2日)
アイリーンさん率いるヒップホップダンスチームも出場します!是非皆で行きましょう!

Arlene and Maya will take a day off next week! 来週はアイリーンさんとマヤさんがお休みです。徳橋一人でのトークに挑戦いたします!

 

4 thoughts on “Are there too many rules in Japan?(日本は規則が多すぎる?)Part2”

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)