Puti puti bubble wrap energizes Japan!(プチプチで日本を元気に!)

Play

Tonight’s our guest was Ayaka Sugiyama, who talked a bit at the very end of the previous session!
今週のゲストは、先週の放送の一番最後にちょこっとご出演いただいた、杉山彩香さんです!

She is really multitalented! 実に多才な方です。
① A manager of Gypsy Queen!
先週のゲスト、しのんさん擁するアジアの音楽集団「Gypsy Queen」マネージャー!
② An executive director of a company!
こんなに若くして、何と常務です!
③ A director of “Puti Puti Culture Laboratory” and she makes cushioning material “kawaii” cute and playful.
プチプチ文化研究所所長!緩衝材のプチプチに「女子力」を加えてカワイイものに!
④ A vocalist of the metal band!
メタルバンドのボーカル !

Sugiyama came to our studio as a manager of Gypsy Queen last week. She goes to places where they go, even she’ll go to China with them in this March.
杉山さんは、先週の収録にはGypsy Queenのマネージャーとしてご同行されていました。先週しのんさんが告知したGypsy Queenの中国ツアーにも帯同します。

*She was on our first video clip! Try to find her at http://youtu.be/IzOG6dc7eI8 She comes out around 2’49”!
私たちMy Eyes Tokyoのビデオクリップ第1弾に、何と偶然杉山さんが映っています!http://youtu.be/IzOG6dc7eI8 の2分49秒くらいです。

 

And she is an executive director of Kawakami Sangyo Co., Ltd. It’s a Nagoya-based company which has a 50% share of the cushioning material in Japan. It has sales offices and factories nationwide and has about 400 employees. She is an executive director of that big company!
しかし、その一方で杉山さんは、川上産業株式会社という会社の社長室常務取締役なんです!川上産業は緩衝材では国内で50%のシェアを持ち、本社は名古屋市。工場や営業所を全国に持っている会社です。社員数は約400人、そんなBigな川上産業の常務取締役が杉山さんなのです!

 

  

Puti Puti Culture Laboratory was established in 2001. “Puti Puti” is coined by Kawakami Sangyo and it’s the word which imitates the sound of popping bubble wrap. They play with cushioning material or bubble wrap and research the potential use of it. Recently they research it with JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency).

*What’s “Puti Puti”? See this clip!

そして「プチプチ文化研究所」。2001年設立で、プチプチで遊びつつ、プチプチにまつわる様々な事象を研究しているとのことです。杉山さんは、そこで陣頭指揮を執っています!そして最近では、JAXA(宇宙航空研究開発機構)と共に”宇宙で役立つプチプチ”を研究しているそうです。詳しくはこちらをご覧下さい。

 

 
@Love Asia Vol.15 (Shibuya, December 2011)

Then, “Putimetal”! Look at photos above, she is singing wearing a panda-shaped living doll! Let me say again, she is an executive director of a company!
そしてお待ちかねの「プチメタル」!上の写真をご覧下さい!杉山さんが歌っています!常務がステージで着ぐるみを着て歌っているなんて、何て自由な会社なんでしょう〜と思ったのは私だけでしょうか?

*Download the song “Touch Your Dream” that we played on the radio here! 今夜ラジオで流した新曲「Loveはやぶさくん Touch Your Dream」はこちらでダウンロードできます!

*Putimetal’s video clips are here! ←プチメタルのライブ映像てんこ盛りです!
*Putimetal on Myspace: http://www.myspace.com/putimetaljp/ (プチメタルのMyspaceページ)

 

Ms. Sugiyama, or you can call her “Vivi”, loves puti puti products and those stuffs were involved a world-shaking serious incident. Hit the play button above and hear more stories.
そんな杉山さん、またの名をVivi(びび)さんと言いますが、びびさんが愛してやまないプチプチ(*川上産業の商標登録品です)が、実は世界を揺るがした大事件と密接に関わっていました。番組の後半で語っていただいていますので、ページトップの再生ボタンをクリックしてお聴きください。

You can buy their products here! (*Only in Japanese)
プチプチ製品は、ここで購入できます!

You can’t keep your eyes off a woman who wants to brighten up the Japan’s manufacturing industry by the essence of women!
女子の力、カワイイの力で日本の製造業を明るくする、びびさんこと杉山彩香さんから、これからも目が離せません!!

Diva who connects Japan & other Asian countries. 日本とアジアをつなぐ歌姫

Play

We had a talk with Shinon, a Japanese diva from “Gypsy Queen” tonight. Gypsy Queen is the band which goes around Asian countries and share Asian people’s energy for Japan.

今週は、アジア各国を回りながら日本にもアジアのエネルギーを還元する音楽集団「Gypsy Queen」のボーカル、しのんさんをお迎えしてお送りしました。

I saw her from this distance last September. (See clips by clicking following URLs)
思えば去年9月、こんなに遠くから私はしのんさんを見ていました。
http://youtu.be/dPexxYK_GyE
http://youtu.be/jNNq-_lKhCM

Then I saw her from a close distance at “Love Asia Concert Vol.15″ in Shibuya last December.
そして去年12月の”Love Asia Concert Vol.15” (渋谷)では、少しだけ距離が近づきました。

  

Then tonight, she was sitting next to me! God works in mysterious way!
そして今夜、ついに私のすぐ隣ですよーー!人生、思いもかけないことが起きるものですね。

Gypsy Queen was organized in 2001 and they’ve been to 9 Asian countries such as China, Laos, Vietnam, Thailand, Singapore, Cambodia, Mongolia, Brunei, and Malaysia and performed over 100 times in those countries since then.

落ち着いた雰囲気を漂わせつつ、ライブではめちゃくちゃノリノリで弾ける歌姫、しのんさんを擁する”アジアの音楽集団”のGypsy Queenは、2001年の結成以来、中国を皮切りにラオス、ベトナム、タイ、シンガポール、カンボジア、モンゴル、ブルネイ、マレーシアの9カ国で100回以上の公演を行われてきました。

Then the band wrote a song for Japanese who are struggling with life abroad. “Wakyo (Overseas Japanese) no Kaze Ni Nare”. You can listen to it here.

そんなGypsy Queenが、海外で奮闘する日本人、いわゆる「和僑」(わきょう)のために書いた曲があります。「和僑の風になれ」(←クリックして映像をご覧下さい)です。
*English translation is not the official one, done by Tokuhashi.

「世界に広がれ 和の語り部たちよ Spread worldwide, Japanese cultural envoys
海を越えて 新しい街に飛び込め Go over the waters and dive into the new cities
世界に広がれ 和のさきもりたちよ Spread worldwide, preservers of Japanese spirit of harmony
空を超えて 新しい扉開けて Fly across the oceans and open the door to the new world

和僑の風になれ 世界の片隅から Go for it, Japanese overseas!
和僑の風にのれ 世界のはてまで Catch the momentum, Japanese overseas!
日本をひろげよう」 Spread Japan from the corner of the world to the world’s end

The song fills myself with deep emotion even though I’m in my country. So if I was in a strange land, I cried as I listened to this. Very encouraging!
日本にいる今でも、聞いて感慨深くなりますが、海外に住んでいたら絶対に涙を流していたかもしれません。とても勇気づけられる曲です。

そんなGypsy Queenから、お知らせです。News from Gypsy Queen!
① Love Asia Concert Vol.16 に出演します! They’ll perform on the stage called “Love Asia Concert Vol.16”!

2月25日(土)午後4時開場・4時半開演@池袋Live Inn Rosaです。
It’ll be held at “Ikebukuro Live Inn Rosa” (Map: http://g.co/maps/hm58s) from 430PM on Feb 25 (Sat)!
出演 Starring:The OKWave BAND、BLIND KISS、くまねこ商店 (Kumaneko Shoten)、You-SuKe、GYPSY QUEEN、氏神アジワン (Ujigami Asiwang)、ロハスバンド (Lohas Band)
チケット Ticket:前売り/当日 2,000円+ドリンク代(500円)¥2,000 + drink ¥500

② Gypsy Queen中国ツアーに同行できます! Join GQ’s concert tour in China!
<しのんさんのブログから文章を拝借しました!>
日中国交正常化40周年記念事業の一環として3月に貴州と成都に行く予定でしたが、武漢からもオファーをいただき、武漢でもコンサートをすることになりました!
武漢は私達GYPSY QUEENにとって、初めて訪れる都市。
中国で17都市目のコンサートになります。
武漢で一番の繁華街にあるショッピングモール内のステージで、吹き抜けの地上階にあるそうで、10,000人くらいのお客さんに見てもらえるそうです
武漢の皆さんと楽しく交流して来ます

<<日程及び会場>> Date & Venues
武漢 Wuhan:光谷歩行街 3月24日(土)湖北省政府主催  March 24 (Sat) 2012
貴州 Guizhou:貴州大学礼堂 3月26日(月)重慶総領事館主催  March 26 (Mon) 2012
成都 Chengdu:西華大学講堂 3月28日(水)重慶総領事館後援  March 28 (Wed) 2012

You can join their tour as follows; From March 23 until 26 (Wuhan), from March 26 until 29 (Guizhou, Chengdu), and March 23 until 29 (Wuhan, Guizhou, Chengdu).
Applications and inquiries: here!

日本からの同行ツアーも募集しています!
3月23~26の武漢のみのツアー、3月26~29日の貴州、成都ツアー、3月23~29日の武漢、貴州、成都のフルツアー!
なかなか行く機会の少ない中国内陸への旅。
普通の観光と違って、中国の人と直接触れ合える旅。
ぜひぜひ!一緒に行きましょう~~~!!
お問い合わせはこちら! (クリックするとお問い合わせフォームに移動します)

And a woman who introduced herself a little bit at the end of tonight’s show will be in front of the microphone next week! Guess who that is?
ところで、番組最後にちらりと出演した女性、”プチプチ”がヒントとのこと!一体何でしょうか〜お分かりになった方もいたかもしれませんが、それでも来週は聴くように!(笑)


アイリーンさんの陰に・・・来週のゲストさんです!Next week’s guest is behind Arlene!

 

Let’s invigorate Japan & Chuo City! Part3(2012年、盛り上げよう日本&中央区!Part3)

Play

We had Mr. Hiroyuki Tanaka, manager of XEX Nihonbashi, as a guest tonight again.
先週からお越しいただいております、XEX日本橋マネージャー田中浩之さんです。

We talked about “What’s XEX” last week. XEX is a unique restaurant chain which is a fusion of Italian restaurant, bar and Japanese restaurant. Y’s Table Corporation, which has opened distinctive style restaurants both in Japan and some countries, has XEX restaurants in Daikan-yama, Atago, Roppongi, Umeda (Osaka), top floor of Daimaru Tokyo brunch and Nihonbashi.
So we featured XEX Nihonbashi tonight.

先週は「XEXってどんなところ?」が中心でした。XEXは、イタリアンやバー、和食などが融合したユニークな飲食店。海外にもユニークなレストランを手がけているワイズテーブルコーポレーションという会社が、都内の代官山、愛宕、六本木、大阪梅田、大丸東京店最上階、そして日本橋に展開していまいるわけですが、今夜はお待ちかね・・・XEX日本橋のお話です。

http://www.ystable.co.jp/restaurant/xexnihonbashi/

XEX Nihonbashi – Flash Player Installation via kwout

Listen to the stories by pressing play button above. He talked us about his dream really passionately; “We want to enliven the town of Nihonbashi. And we want to make people think, ‘Let’s go to XEX Nihonbashi when we come to the town!’. We want to breath life into Nihonbashi”

詳しくはページトップの再生ボタンを押してお聴きいただきたいと思いますが、最後に田中さんがおっしゃっていたことが印象的でした。
「お店を通じて、日本橋を活性化していきたい。それに加えて”日本橋に来たら、XEXで食事しようか”という流れを作り、新風を巻き起こしたい」

They will hold the amazing “Buddha Bar” event from 10PM on Feb 25 (Sat)! See this page for details.

そんな伝統と革新の融合に挑み続けるXEX日本橋が、パリの”Buddha Bar“で絶大な人気を誇るDJ Ravinによるスペシャルイベントをお届けします!2月25日(土)夜10時〜 詳しくはこちらをご覧下さい。

Let’s invigorate Japan & Chuo City! Part2(2012年、盛り上げよう日本&中央区!Part2)

Play

Sorry for this late upload!
アップが遅くなってしまい、申し訳ございません!

We’ve been introducing you to people or companies who work on invigorating Japan or Chuo City since 2 weeks ago. On Feb 4, we had a talk with Mr. Hiroyuki Tanaka, manager of XEX Nihonbashi.

日本や中央区を盛り上げる取り組みをされている方々や企業をご紹介するこのシリーズ、2月4日と11日の2週にわたりご紹介するのは「XEX」です。XEX日本橋でマネージャーを務められている、田中浩之さんをお迎えしてお送りしました。

XEX is a unique restaurant chain which is a fusion of Italian restaurant, bar and Japanese restaurant. Y’s Table Corporation, which has opened distinctive style restaurants both in Japan and some countries, has XEX in Daikan-yama, Atago, Roppongi, Umeda (Osaka), top floor of Daimaru Tokyo brunch and Nihonbashi.

XEXは、イタリアンやバー、和食などが融合したユニークな飲食店。海外にもユニークなレストランを手がけているワイズテーブルコーポレーションという会社が、都内の代官山、愛宕、六本木、大阪梅田、大丸東京店最上階、そして日本橋に展開しています。

Nihonbashi is one of the most traditional areas which has been prospered since Edo Period. But XEX opened a cutting-edge facility where you can enjoy superfine food, drinks and entertainment in the historical town. Christina Aguilera performed there!!!

「日本橋?」と思われた方、多いかもしれません。他の場所とは空気が違いますよね。代官山や六本木がおしゃれでモダンな街なら、日本橋は伝統とビジネスの街、という印象があります。ですが、XEXは日本橋に、英語でいうところのCutting Edge、つまり極上の飲食と極上のエンターテインメントを融合させた最先端のスペースを作りました。お話にも出ましたが、何とアメリカを代表するポップシンガー、クリスティーナ・アギレラがXEX日本橋でパフォーマンスを繰り広げたのです!

Then another wonderful show is coming soon! “Buddha Bar” event from 10PM on Feb 25 (Sat)! See this page for details.

そんなビッグネームのパフォーマンスが楽しめるXEX日本橋が、パリの”Buddha Bar“で絶大な人気を誇るDJ Ravinによるスペシャルイベントをお届けします!2月25日(土)夜10時〜 詳しくはこちらをご覧下さい。

Tonight, we’ll tell you the secret of XEX Nihonbashi!
2月4日は、そんな大胆な試みを敢行したXEXの、革新と挑戦のヒストリーをお話いただきました。11日の今夜は、いよいよXEX日本橋に斬り込みます!